Love story by Taylor Swift
其實對他的歌曲沒有很喜歡
但是 這首
說出了我心底最深層的渴望

也是 答案。

這段歌詞 是我的心聲
只是 我渴望著的 從來不是王子 不是羅密歐
而是 一個叫陳家宏的男生

Romeo, save me
羅密歐,救救我
They try to tell me how I feel
他們嘗試告訴我怎樣去感受
This love is difficult, but it's real
雖然這樣的愛很困難,但它是真實的
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
別害怕,我們會度過這一關的
It's a love story
這是個愛情故事
Baby, just say yes
親愛的,只需答應我
Oh oh

I got tired of waiting
我厭煩了等待
Wondering if you were ever coming around
想知道你是否曾來過
My faith in you is fading
我對你的信念漸漸在褪去
When I met you on the outskirts of town
當我在城郊區里的再次看見你
And I said
然后我說

Romeo, save me
羅密歐,救救我
I've been feeling so alone
我一直非常地孤獨
I keep waiting for you, but you never come
我一直在等這你,可是你從來也沒來
Is this in my head
這只是我一廂情愿嗎
I don't know what to think
我不知道該如何去思考

這一段 是我心底最渴望的
也是 我所謂的答案...
想要的 只不過是你 肯定的 認真的 告訴我:
「這會實現的」

He knelt to the ground and pulled out a ring
他跪在地上然后遞給我一個戒指
And said

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
嫁給我吧,朱麗葉,你將永遠也不會孤獨

I love you and that's all I really know
我所知道的是我愛你
I talked to your dad
我和你父親交談
Go pick out a white dress
去買了白色的婚紗
It's a love story
這是愛情
Baby, just say yes
親愛的,你只需要答應我
Oh oh oh
Oh oh oh oh



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kaitheng225 的頭像
    kaitheng225

    kaitheng225的部落格

    kaitheng225 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()